Címkék

Friss topikok

  • Blogár Béla: Ma délelőtt másztuk meg a Székelyőt. Nagyon nagy élmény volt. Most itt ülök a campingben, a kellem... (2013.07.27. 17:43) Torockó felett a Székelykő
  • bbjakab: Torockó neve valóban nem szláv eredetű. Legalábbis az egyik fele biztosan nem. Nem a vaskő, vassal... (2012.09.09. 12:16) Torockó nevének eredete
  • csavargo2: Fűrészlábú szöcske (Saga pedo) - ritka, védett faj Mo-on, remélem, Erdélyben is védett és talán ne... (2011.11.05. 14:48) Ödön, a Botsáska (Ájtatos Manó)
  • servin: Most jöttünk haza Torockoról,2011 julius 17-én. Hatodszor jártunk ott,vissza járók vagyunk!Kész va... (2011.07.23. 19:19) Néhány szóban Torockóról
  • Szécsi Jánosné: szemet győnyőrketetően szép egész Erdély Erzsébet (2011.06.17. 14:26) A Székelykő a portánk verandájáról

További ajánlott oldalak

HTML

Torockó nevének eredete

2008.01.17. 10:46 Arpesz

A Torockó helységnév szláv szó, amelyet régen (és helyesen) így írtak és mondtak ki: Toroszkó. Ez a név két részböl áll, az alapszó: troszk, ami vaskövet, vassalakot jelent; másik a szláv ow képző, mely a magyar i vagy s képzőnek felel meg és azt jelenti, hogy valamiből való. A t és r hang egymás mellett a magyarban hangtorlódást képez, ezért a könnyebb kiejtés kedvéért egy o hangot mondtak közéjük, így lett: Toroszkow. Ebböl lett idővel a w mássalhangzó lekopása után Toroszkó.

Torockó nevének eredete

2 komment

Címkék: a falu néveredet

A bejegyzés trackback címe:

http://torocko.blog.hu/api/trackback/id/tr50303419

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

teszt 2008.05.21. 12:14:21

Persze, a kárpát medencében minden szláv eredetű, kemények vagytok!!! Miért nem lehet már kijelenteni valamiről, hogy az magyar eredetű!!!

bbjakab 2012.09.09. 12:16:23

Torockó neve valóban nem szláv eredetű. Legalábbis az egyik fele biztosan nem. Nem a vaskő, vassalak jelentésű szláv 'troszk' szó az alapszava. Van még egy (jelzősítetlen) hasonnevű falu Magyarország nyugati határán. A két falunak van néhány közös jellegzetessége, hasonlósága: fekvés, dülők elnevezése, közös szent, címer... még nincs egy napja, hogy próbálom megfejteni. Talán sikerül... fele már megvan. A "Torockó" magyar névadás... Az email címem: ingesincs@freemail.hu